Prevod od "se širom" do Italijanski


Kako koristiti "se širom" u rečenicama:

Možemo zajedno napustiti planetu, boriti se širom svemira ako to želiš.
Potremmo lasciare questo pianeta, combattere attraverso le costellazioni, se e' questo che vuoi.
"Kako su došli do stranice planine, èudesni portal se širom otvorio."
"Giunsero così sul fianco della montagna" "e un magnifico portale si aprì"
I te užasne noæi... ta rana se širom otvorila i ja tu više ništa nisam mogao.
quella notte, la notte della catastrofe, la ferita si e' riaperta. e io non avevo nulla per tamponarla.
Da, pojavljuju se širom grada u zadnjih sat vremena.
Si, è più di un'ora che tutta la città ne è colpita.
Slièni prizori odvijaju se širom Azije, a u zadnje vreme i Bliskog Istoka.
Simili rivolte si sono avute in parte dell' Asia e nelle ultime ore anche nel Medio Oriente.
Ljudi u panici skupljaju srebro i oružje dok se širom sveta mobilišu vojne trupe.
La gente e' nel panico, raccoglie argento e armi da fuoco e si sta mobilitando, cosi' come le truppe militari, in tutto il mondo.
Prodaje se širom svijeta, želimo ga zaštititi i ostaviti zabavnim.
E' un prodotto mondiale e cerchiamo di renderlo piacevole e proteggerlo.
Proširili su se širom zemlje u zadnjih pet godina, ali glavni dio tvrtke je ostao u Portlandu, država Oregon.
Si e' estesa in tutto il paese negli ultimi cinque anni, ma la loro raffineria principale si trova a Portland, nell'Oregon.
(baklja Wing Chuna pronosi se širom sveta.)
GRAZIE A LUI IL WING CHUN FIORÌ E SI DIFFUSE IN TUTTO IL MONDO.
Utrkujuæi se širom svijeta, prvo u Australiji, pa na kraju u Francuskoj, to je najbolji naèin promocije ove kampanje.
Andando in bicicletta per tutto il mondo, a partire dall'Australia, per finire in Francia, questo è il miglior modo per promuovere questa iniziativa.
Vozila sam se širom države u kamionetu koji se raspadao sa užasnim deèkom dok se nismo posvaðali.
Stavo attraversando il paese in uno schifoso furgoncino col mio ragazzo schifoso quando abbiamo litigato.
Moje dobrotvorne organizacije nalaze se širom sveta da iskorene siromaštvo, i promovišu religijsku toleranciju i razumevanje.
La mia beneficenza giunge in tutto il mondo, per sconfiggere la poverta' e promuovere la tolleranza e il confronto religioso.
Nemačka armija, raspršila se širom Evrope, od Poljske do Srbije, od Litvanije do Danske, od Norveške do Francuske.
L'esercito tedesco si spiega a ventaglio su tutta l'Europa, dalla Polonia alla Serbia, dalla Lituania alla Danimarca, dalla Norvegia alla Francia.
"Brzinomer polomljen, el. motor prestao s radom, zadnja vrata se širom otvorila, pomoæni toèak otpao, upravljanje se pokvarilo i onda je vešanje puklo."
"Tachimetro rotto, motore elettrico fuori uso, portello del bagagliaio spalancato in movimento, ruota di scorta caduta, lo sterzo funziona male, poi sono saltate le sospensioni."
Ali šta bi bilo, ako bi se širom sveta životinje odluèile da svemu stanu na kraj?
Ma cosa accadrebbe, se in tutto il pianeta gli animali decidessero, che è ora di smetterla?
Osvetnièke fantazije dogaðaju se širom sveta, ali dve su snizile zaradu jednoj kompaniji.
Grazie al Jinn le fantasie di vendetta sono avvenute in tutto il mondo, ma due hanno fatto crollare gli introiti di un'unica società. Come?
Tako je. Tvoj snimak eksplozije bombe emituje se širom zemlje.
Il tuo video della bomba che esplode è stato mandato in onda in tutto il Paese.
Majke se širom celog sveta oslanjaju na dadilje!
In tutto il mondo le madri fanno affidamento sulle babysitter.
Vrata se širom otvore, kovèeg izleti...
Lo sportello si è aperto e la bara è volata via.
Oni se međusobno nisu podnosili i raselili su se širom planete.
E tutti si trasferirono in differenti parti del pianeta.
Količina operacija se širom sveta proširila, ali ne i njihova bezopasnost.
Mentre la quantità di interventi chirurgici è cresciuta in tutto il mondo, la sicurezza della chirurgia non aveva fatto progressi.
Od tada, događaj se ponovio u Londonu, dešava se širom sveta i širom države.
Da allora è stato indetto a Londra, in Inghilterra e nel mondo.
Uzmite u obzir sve investicije koje su se širom sveta desile 2010. godine.
Prendete tutti gli investimenti reali che sono stati fatti in tutto il mondo nel 2010.
I pre nego što sam stigla da se predomislim, vrata su se širom otvorila.
E prima di poter cambiare idea, la porta si spalanca.
Distribuira se širom malaričnog sveta u milionima.
Questo dispositivo è stato distribuito in tutti i paesi colpiti dalla malaria a milioni.
Sada se širom Njujorka nalaze mesta gde možete sebi naći mesto za sedenje.
Adesso, per tutta New York ci sono zone nelle quali potete trovare il vostro posto a sedere personale.
Državni je praznik, emituje se širom zemlje, i ja sam se pojavio na stadionu.
È festa nazionale, viene trasmesso in tutto il paese, e mi presentai allo stadio.
Ljudi su u redovima čekali na kiši u novembru da se domognu svog primerka i čitao se širom zemlje, kolonija, Evrope, širom Sjedinjenih Američkih Država i imao je ogroman uticaj na način na koji su države blagostanja osnivane širom zemljine kugle.
La gente rimase fila sotto la pioggia di notte per averne una copia; fu letto in tutto il paese, nelle colonie, in tutta Europa, negli Stati Uniti, ed ebbe un enorme impatto nel modo di concepire gli stati sociali in tutto il mondo.
Kada označavamo ljude kao crnce, belce, Azijate, Indijance, Latinoamerikance, mislimo na društvene grupacije sa izmišljenim razgraničavanjima koja su se vremenom izmenila i razlikuju se širom sveta.
Identificando la gente come bianchi, neri, asiatici, nativi americani, latini, ci riferiamo a gruppi sociali con delimitazioni fittizie che sono cambiate nel tempo e che variano in giro per il mondo.
Međutim, metrički sistem je ostao standard u formalnoj upotrebi i proneo se širom kontinenta, zajedno sa francuskim granicama.
Ma il sistema metrico rimase lo standard per impieghi formali, diffondendosi in tutto il continente, con l'espansione dei confini francesi.
Sada živimo u vremenu podeljenom, često vrlo mračnom, gde se širom levice i desnice dosta govori o revoluciji i potrebi za njom, kako bi se poremetila svakodnevna demokratija.
Adesso viviamo in un periodo, diviso, spesso abbastanza oscuro, dove sia a destra sia a sinistra si parla molto di rivoluzione e del bisogno di rivoluzione di distruggere la democrazia odierna.
Tako, unutra sam, obavljam svoj posao, a vrata se širom otvaraju.
Allora sto facendo i miei bisogni, e la porta si spalanca.
Mislim, postoje veliki pritisci da se širom sveta usklade regulative oko slobode govora i transparentnosti - u okviru Ujedinjenih Nacija, između Kine i Sjedinjenih Država.
Voglio dire, ci sono enormi pressioni per armonizzare la legislazione in fatto di libertà di espressione e legislazione sulla trasparenza nel mondo - all'interno dell'Unione Europea, tra la Cina e gli Stati Uniti.
3.0660860538483s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?